TimeSparker資訊

甄嬛、楚雨蕁、紀曉嵐 這些原來我們一直都念錯了?

甄嬛、楚雨蕁、紀曉嵐 這些原來我們一直都念錯了?

Julian

2023-10-23


甄嬛、楚雨蕁、紀曉嵐 這些原來我們一直都念錯了?

近日,由曾舜晞、田曦薇主演的古裝輕喜劇《田耕紀》正大火播出。男女主人公一同智鬥極品親戚,經營農田致富的新奇情節使人大開眼界。但當觀眾歡欣鼓舞之時,有不少網友卻發現了一個疏忽之處——“難道就我一個人注意到,好像整個劇組都把女主角的名字讀錯了嗎?”

在《田耕紀》中,女主角“連蔓兒”住在十三里營子,是老連家第三房的女兒。不論男女主演、連父連母等配角,都叫她“連màn(音同曼)兒”。有網友提出,“蔓”是多音字,為何劇組非要把它讀成“màn(曼)”音,這是否符合人物設定?

透過查閱《新華字典》APP,記者發現,“蔓”除了màn音,還有mán(音同瞞)、wàn(音同萬)兩個讀音。mán音使用較少,指某種草本植物蕁麻,可排除。而“蔓”作(wàn)時意為細長能纏繞的莖;作(màn)時義同“蔓”(wàn),多用於合成詞或成語,如“蔓草、蔓延”等。

甄嬛、楚雨蕁、紀曉嵐 這些原來我們一直都念錯了?

根據《田耕紀》劇情設定,連家是農耕之家,人丁興旺,喜歡用花花草草給女孩取名,連蔓兒的堂姐分別叫連花兒和連葉兒。不少觀眾認為,從這樸素的取名方式可以推測,“蔓兒”的含義應更偏向“莖葉”,讀音為“wàn(音同萬)”更合適。

記者聯絡了《田耕紀》編劇金媛媛。金媛媛回應稱,“感謝批評指正,按照連家女孩起名的規律,‘蔓’確實應該讀作‘萬’字的音。”同時,她坦言:“劇本只是文字版本,作為編劇,我沒有參與製作,影視化後的讀音還需要和製片方溝通比較合適。”

《田耕紀》並非個例。曾經風靡全國的偶像劇《一起來看流星雨》中,女主角“楚雨蕁”的名字一直備受網路討論:我不叫喂,我叫楚雨蕁(xún)。

甄嬛、楚雨蕁、紀曉嵐 這些原來我們一直都念錯了?

編劇曾以一段母女對話來塑造“楚雨蕁”這個名字背後的含義——“媽媽,我名字裡的蕁,是不是蕁麻草的意思啊?”“對,這個名字還是你舅舅給你起的呢!”

然而令人啼笑皆非的是,女主角口中“給點陽光就燦爛”的頑強蕁麻草應該念“qián”而非“xún”。據《現代漢語詞典》,“蕁”字作“xún”時指蕁麻疹,即一種皮膚病,並不適合用作人名。

同樣,備受推崇的《甄嬛傳》也產生過類似的爭議。甄嬛入宮參加選秀初見雍正帝,皇帝發問,“甄嬛,哪個huán字?”

甄嬛、楚雨蕁、紀曉嵐 這些原來我們一直都念錯了?

甄嬛答道,“嬛嬛(huán)一嫋楚宮腰,正是臣女閨名。”

“嬛嬛一嫋楚宮腰”出自南宋詞人蔡伸的《一剪梅·堆枕烏雲墮翠翹》,描繪了一位柔弱纖纖的女子形象。然而演員卻錯唸了這首詩中“嬛嬛”的讀音——此處“嬛”字意為輕柔美麗,應該念“xuān”(音同宣)。

古裝劇《鐵齒銅牙紀曉嵐》首播於2000年,影響了幾代人。據新華字典,“紀”字作姓時有且只有一個讀音“jǐ”,但大眾常常跟隨影視劇,將其誤讀成“jì”。

不僅如此,影視劇中主田耕紀, 一起來看流星雨, 甄嬛傳, 鐵齒銅牙紀曉嵐, 笑傲江湖, 絕代雙驕


標籤

TV shows

相關文章